Поможет ли использование идиом на экзамене IELTS? Давайте разберемся. Что такое идиома – это образное выражение, которое не передает буквальный смысл, а используется, чтобы разнообразить речь и передать в одном устойчивом выражении некий глубокий смысл.
Когда вы изучаете язык, то часто сталкиваетесь с идиомами – в учебниках, видео-уроках. Журналисты любят использовать их в заголовках статей. Неужели идиомы также часто используются в обычной речи.
Конечно же, нет. Человек, в чьей речи доминируют прибаутки, пословицы и присказки – звучит неестественно. Поэтому не стоит активно заучивать идиомы перед сдачей IELTS. Но знать их полезно.
Идиомы в тесте Speaking
В устной части экзамена IELTS Speaking можно использовать идиомы, но не нужно перегибать палку. Носители языка иногда используют идиомы, но не в каждом предложении. Постоянное использование идиом – это не нормально и даже странно.
При этом нужно постараться, чтобы идиома четко отвечала на поставленный в интервью вопрос, звучала органично и естественно.
Идиомы в тесте Writing
В эссе и описании графика идиомы смотрятся чужеродно. Эссе – это формальный стиль, поэтому лучше избегать идиом. Вместо них используйте тематическую лексику и синонимы.
Если вы сдаете Общий IELTS и у вас неформальное письмо (например, в первой части), то можно использовать одну-две подходящие идиомы. Главное – чтобы они были уместны и естественны. Если не уверены, лучше используйте фразовые глаголы – они проще и понятнее.
Идиомы в тесте Listening
На тесте вам предложат послушать пример разговора между сотрудником и клиентом, между преподавателем и студентом или рабочими сервисных служб. В тексте будет много точных деталей, который необходимо понять запомнить и правильно указать в ответе. Но маловероятно, что могут промелькнуть идиомы.
Идиомы в IELTS Reading
Вот где точно можно столкнуться с идиомой. Хорошо, если вы узнаете идиомы. А если она незнакома, то важно осознать, что данный текст не стоит понимать буквально и попытаться догадаться, в чем же реальный смысл этого выражения.
Зачем студенты активно учат идиомы перед сдачей IELTS
Возможно по той причине, что в критериях оценки учитываются следующие показатели. И многие студенты считают, что нужно использовать больше идиом.
Идиомы в IETLS Listening
На тесте вам предложат послушать пример разговора между сотрудником и клиентом, между преподавателем и студентом или рабочими сервисных служб. В тексте будет много точных деталей, который необходимо понять запомнить и правильно указать в ответе. Но маловероятно, что могут промелькнуть идиомы.
Идиомы в IELTS Reading
Вот где точно можно столкнуться с идиомой. Хорошо, если вы узнаете идиомы. А если она незнакома, то важно осознать, что данный текст не стоит понимать буквально и попытаться догадаться, в чем же реальный смысл этого выражения.
Почему студенты активно учат идиомы перед сдачей IELTS
Возможно по той причине, что в критериях оценки учитываются следующие показатели. И многие студенты считают, что нужно использовать больше идиом.
- Idiomatic language
- Less common vocabulary
- Collocations
Почему idiomatic language – это НЕ ТОЛЬКО идиомы? Потому что понятие idiomatic language более обширное и включает в себя не только идиомы в чистом виде, но и следующие обороты речи, где идиомы расположились на самом последнем месте по значимости. Те же фразовые глаголы куда важнее и пригодятся куда чаще.
- Phrasal verbs
- Idiomatic Phrases
- Catchphrases
А вот использовать или не использовать Catchphrases – это уже не ваше усмотрение. Примером catchphrases является любое выражение, которое раньше было цитатой или слоганом, а в настоящее время стало нарицательным и часто используется в речи. Или это прибаутка, которая может стать «мусорным» словом в чьем то лексиконе.
Например: See you later, alligator. Если вы умудритесь найти подходяющую для ответа на тесте catchphrase – вы просто мастер английского.
Помимо идиом, как еще разнообразить лексику на экзамене
Less common vocabulary
Такие слова и фразы появляются в вашем лексиконе только при постоянном нахождении в англоговорящей среде и постепенном заимствовании выражений, которые вы не найдете в учебнике.
Например:
Изучающий Английский человек скорей всего скажет: I was about to finish and leave.
Продвинутый студент скажет: I was on the point of leaving.
Носитель языка может сказать: I’m off.
Или
Обычно: I was very tired.
Продвинуто: I was really exhausted.
Уровень носителя: I was knackered. (= was very tired)
Collocations
Это устойчивые словосочетания. Например, a heavy smoker (заядлый курильщик) — мы не говорим a strong или fat smoker, а именно heavy, т.к. heavy сочетается со словом smoker. А вот про запах скажем — a strong smell.
Do homework (не make, а именно do homework), но make money. Эти слова сочетаются вместе и эти фразы просто нужно запомнить. Про make и do есть отдельная статья в разделе «Грамматика».
На высокий балл используйте всё многообразие английского – фразовые глаголы, устойчивые словосочетания и клёвые выражения с разговорными фразами. И не нужно зацикливаться на изучении идиом.
Опасность Идиом
Многие идиомы сейчас просто устарели. А «знатоки» английского продолжают вываливать их в интернете. Если хотите запомнить идиому, проверяйте используют ли её Носителя Языка сейчас. Лучшая проверка – современные фильмы, сериалы, статьи, соц. сети и носители.
Идиомы можно неправильно использовать. Выучить и понимать смысл идиомы — это одна задача. А правильно применять и вставлять в нужном месте — это уже более изысканное искусство.