Идиомы на IELTS

Поможет ли использование идиом на экзамене IELTS? Давайте разберемся. Что такое идиома – это образное выражение, которое не передает буквальный смысл, а используется, чтобы разнообразить речь и передать в одном устойчивом выражении некий глубокий смысл. 

Когда вы изучаете язык, то часто сталкиваетесь с идиомами – в учебниках, видео-уроках. Журналисты любят использовать их в заголовках статей. Неужели идиомы также часто используются в обычной речи.

Конечно же, нет. Человек, в чьей речи доминируют прибаутки, пословицы и присказки – звучит неестественно. Поэтому не  стоит активно заучивать идиомы перед сдачей IELTS. Но знать их полезно.

Идиомы в тесте Speaking

В устной части экзамена IELTS Speaking можно использовать идиомы, но не нужно перегибать палку. Носители языка иногда используют идиомы, но не в каждом предложении. Постоянное использование идиом – это не нормально и даже странно.

При этом нужно постараться, чтобы идиома четко отвечала на поставленный в интервью вопрос, звучала органично и естественно.

Идиомы в тесте Writing

В эссе и описании графика идиомы смотрятся чужеродно. Эссе – это формальный стиль, поэтому лучше избегать идиом. Вместо них используйте тематическую лексику и синонимы.

Если вы сдаете Общий IELTS и у вас неформальное письмо (например, в первой части), то можно использовать одну-две подходящие идиомы. Главное – чтобы они были уместны и естественны. Если не уверены, лучше используйте фразовые глаголы – они проще и понятнее.

Идиомы в тесте Listening

На тесте вам предложат послушать пример разговора между сотрудником и клиентом, между преподавателем и студентом или рабочими сервисных служб. В тексте будет много точных деталей, который необходимо понять запомнить и правильно указать в ответе. Но маловероятно, что могут промелькнуть идиомы.

Идиомы в IELTS Reading

Вот где точно можно столкнуться с идиомой. Хорошо, если вы узнаете идиомы. А если она незнакома, то важно осознать, что данный текст не стоит понимать буквально и попытаться догадаться, в чем же реальный смысл этого выражения.

Зачем студенты активно учат идиомы перед сдачей IELTS

Возможно по той причине, что в критериях оценки учитываются следующие показатели. И многие студенты считают, что нужно использовать больше идиом.

Идиомы в IETLS Listening

На тесте вам предложат послушать пример разговора между сотрудником и клиентом, между преподавателем и студентом или рабочими сервисных служб. В тексте будет много точных деталей, который необходимо понять запомнить и правильно указать в ответе. Но маловероятно, что могут промелькнуть идиомы.

Идиомы в IELTS Reading

Вот где точно можно столкнуться с идиомой. Хорошо, если вы узнаете идиомы. А если она незнакома, то важно осознать, что данный текст не стоит понимать буквально и попытаться догадаться, в чем же реальный смысл этого выражения.

Почему студенты активно учат идиомы перед сдачей IELTS

Возможно по той причине, что в критериях оценки учитываются следующие показатели. И многие студенты считают, что нужно использовать больше идиом.

  1. Idiomatic language
  2. Less common vocabulary
  3. Collocations

Почему idiomatic language – это НЕ ТОЛЬКО идиомы? Потому что понятие idiomatic language более обширное и включает в себя не только идиомы в чистом виде, но и следующие обороты речи, где идиомы расположились на самом последнем месте по значимости. Те же фразовые глаголы куда важнее и пригодятся куда чаще.

  • Phrasal verbs
  • Idiomatic Phrases 
  • Catchphrases

А вот использовать или не использовать Catchphrases – это уже не ваше усмотрение. Примером catchphrases является любое выражение, которое раньше было цитатой или слоганом, а в настоящее время стало нарицательным и часто используется в речи. Или это прибаутка, которая может стать «мусорным» словом в чьем то лексиконе.

Например: See you later, alligator. Если вы умудритесь найти подходяющую для ответа на тесте catchphrase – вы просто мастер английского.

Помимо идиом, как еще разнообразить лексику на экзамене

Less common vocabulary

Такие слова и фразы появляются в вашем лексиконе только при постоянном нахождении в англоговорящей среде и постепенном заимствовании выражений, которые вы не найдете в учебнике.

Например:

Изучающий Английский человек скорей всего скажет: I was about to finish and leave.
 Продвинутый студент скажет: I was on the point of leaving.
 Носитель языка может сказать: I’m off.

Или

Обычно: I was very tired.
Продвинуто: I was really exhausted.
Уровень носителя: I was knackered. (= was very tired)

Collocations

Это устойчивые словосочетания. Например, a heavy smoker (заядлый курильщик) — мы не говорим a strong или fat smoker, а именно heavy, т.к. heavy сочетается со словом smoker. А вот про запах скажем — a strong smell.

Do homework (не make, а именно do homework), но make money. Эти слова сочетаются вместе и эти фразы просто нужно запомнить. Про make и do есть отдельная статья в разделе «Грамматика».

На высокий балл используйте всё многообразие английского – фразовые глаголы, устойчивые словосочетания и клёвые выражения с разговорными фразами. И не нужно зацикливаться на изучении идиом.

Опасность Идиом

Многие идиомы сейчас просто устарели. А «знатоки» английского продолжают вываливать их в интернете. Если хотите запомнить идиому, проверяйте используют ли её Носителя Языка сейчас. Лучшая проверка – современные фильмы, сериалы, статьи, соц. сети и носители.

Идиомы можно неправильно использовать. Выучить и понимать смысл идиомы — это одна задача. А правильно применять и вставлять в нужном месте — это уже более изысканное искусство.

TOEIC score

945

Ваш преподаватель

Ксения

Преподаватель английского с международным опытом.

Является со-автором учебника- методики ВШЭ по изучению английского студентами творческих специальностей.

Готовит учеников к сдаче теста IELTS
в ближайщих сертификационных центрах.