Какой глагол нужно использовать do или make и в чем разница?

Ошибку в использовании нужного глагола do или make делают даже студенты с хорошим знанием английского. Потому что здесь есть нюансы. Но при этом есть правила, которые помогут правильно сказать на английском в 90% случаев.

Когда нужен Do, а когда Make?

Оба слова переводятся на русский как «делать», но при этом используются в разных контекстах и оттенок значения у них разный.

  • Do — Мы используем, когда речь идет о процессе. В смысле выполнять действия, операцию, работу, особенно, если речь идет о регулярных повторяющихся действиях.

    Do the best (постараться), do the dishes (мыть посуду), do your homework (делай свою домашку). Во фразах наподобие «do the shopping» глагол обращает внимание именно на процесс — «делать покупки».

  • Make — всегда делает акцент на результате. Здесь «делать» звучит в значении создавать, творить, производить своими руками.

    Make a coffee (делать кофе), make a mistake (сделать ошибку), make money (делать деньги), make me cry (заставить меня плакать).

Значение глагола Make

У глагола make основное значение — создание чего-то, особенно своими руками, изготовление, например, напитков и еды.

I’ve made us some coffee. — Я приготовил нам кофе.

Did you really make this video yourself? — Неужели ты сам сделал такое видео?

This car was made in Germany. — Эта машина сделала в Германии.

Make в качестве казуативного глагола

Это тот случай, когда глагол make выступает причиной чего-либо, или просто переводится в значении «заставить» делать что-то. Как уже используемый пример: Make me cry.

В этом случе важно соблюдать структуру предложения.

Make + местоимение (обозначающее персону) + глагол


She made her children do their homework before going to bed. — Она заставила детей сделать домашнюю работу прежде, чем ложиться спать.

Their parents made the boys clean the house after the party. — Родители заставили мальчиков убраться дома после вечеринки.

Значение глагола Do

Глагол do используется в трех основных сдучаях:

1. Выполнение работы, задания, действия, операции, соверешение физического действия

What did you do last week-end. — Что ты делал на прошлых выходных?

My dad said “No computer games until you do your homework” — Отец сказал: «Никаких компьютерных игр пока не сделаешь домашку»

 My sister has decided to do a course in 3D Modelling this semester. Сестра решила пройти курс по 3D моделированию.

2. Выполнение неопределенных действий, выраженного словами something, nothing, thing, anything.

Are you doing anything interesting this week-end? Ты на выходных планируешь что-то интересное?

The government did nothing to stop the crimes. Правительство не делало ничего, чтобы остановить преступность.

did a lot of crazy stuff at school. В школе я вытворял безумные вещи.

3. В разговорных обиходных выражениях DO используется вместо других глаголов там, где мы хотим сказать побыстрее и покороче  

His mom does the laundry and cleans his house. — Его мать стирает белье и убирает в доме.

I’ll do (wash) the dishes but it’s your turn to do (clean) the bathroom. — Я помою посуду, но уберешься в ванной.

My dad is doing the car (washing). — Мой отец моет машину.

При всем этот есть много выражений (set expressions), где do и make используются традиционно и без всякой логики. Эти выражения нужно просто запомнить. Ниже предлагаю список самых употребимых выражений.

Примеры выражений с глаголом Make

  • Make a decision — принимать решение

 I’ve made my decision. We are moving out of this lousy apartment — Я приняла решение. Мы выезжаем их этой убогой квартиры.

  • Make an error – делать ошибку

He made several errors in calculations.  — Он сделал несколько ошибок в расчетах?

  • Make money – зарабатывать деньги

Getting a side job on the Internet is an easy way to make some extra money online. — Подработка по интернету – это легкий способ дополнительно заработать денег.

  • Make a scene – устраивать сцену

She made a scene when the restaurant lost her dinner reservation. — Она устроила сцену, когда оказалось, что в ресторане не забыли зарезервировать для нее столик.

  • Make time – находить время

In a relationship you have to make time for each other. — В отношениях всегда нужно находить время друг для друга.

  • Make an appointment – назначить встречу, записаться

If your toothache is severe, do not wait until next week, make an appointment with the dentist for today. — Если зубная боль очень сильная, не стоит ждать до следующей недели, запишись к врачу на сегодня.

  • ·Make a promise – дать обещание

Make a promise to yourself never to betray yourself again. — Пообещай себе никогда не предавать себя.

  • Make certain – удостовериться

Make certain you’ve switched off your hair styler before we leave.  — Проверь, что ты выключала свой стайлер, пока мы дома.

  • Make a comment — комментировать

He could not make any comments as he was an observer.  — Он не мог комментировать происходящее, он был наблюдателем.

  • Make a payment – оплатить

I’d like to make a down payment of 20%.  — Я бы хотел внести первоначальный взнос в размере 20%.

  • Make progress – значительно продвинуться

We have made significant progress.  — Мы значительно продвинулись.

  • Make an exception – делать исключение

Normally I don’t allow mu daughter to watch cartoons, but today I made an exception since she did not feel very well. – Обычно я не разрешаю дочери смотреть мультики, но сегодня я сделала исключение, так как она не очень хорошо себя чувствовала.

  • Make an impression – произвести впечатление

His performance made a lasting impression.  — Его представление произвело на всех впечатление.

  • Make a mess – устроить беспорядок

We have made a mess. Let’s tidy up a bit before parents come home.  — Мы тут развели грязь. Давай приберем, пока родители домой не вернулись.  

  • Make a fortune – сделать состояние

He made a fortune in the software business.  — От сделал состояние на разработке программного обеспечения.